Performed by GReeeeN.
(credit to tomopsdt1)
Lyrics
Gozen (0)reiji asu tabidatsu kimi e
Boku no kimochi tegami ni takusu yo
Asayake itsumo no eki de tada
( kiwo tsukete ) to waraeruyou ni yeah
Jinsei no mokuhyou susumu kimi e
Atozusarinante dekina i rire
Nai te kaetta ra yurusa ne !
Funbare ! ganbare ! mada shira nai chi de
Jinsei no 1 peji kizamu tabiji
( fuan ) to ( kodoku ) de sukoshi sabishi i
Demo sore wa boku mo onaji dakara
Egao de okuridasu to kime takara
Are wa kyonen haru no dekigoto de
Eki no homu de kimi ni butsukatte
Sugoi housoku mitsuke dase tandayo
( koi ni ochiru = jikan janai )
Yuugure iro somaru kimi no
Jitensha wo 2 nin nori
Eki made warai hashire tano wa
Ima ja mukashi
Asu tabidatsu kimi e
Boku no kimochi tegami ni takusu yo
Asayake itsumo no eki de tada ( kiwo tsukete ) to
Waraeruyou ni
Ano hi kimi ga itsumono deto de
Boku ni ( anone , ii duraindakedo ...)
Yume wo motome te tabidatsu to itta ne
Kimi no namida to tomoni
Yuugure iro soma ru kimi no
Yoko de kata wo oto suno wa
Mou tome ta ! ( itte oide ! ) to
Namida korae
Futari no kyori wo umeru kotoba wo
Sagashi eran de kimi ni okuru yo
Tonari de itsumo waratte ta kimi
Demo daijoubu wakatteiruyo
Kimi ga suki dakara
Chiisa na teni ooki na kaban wo kakae
Kimi wa ( sukoshi no ariga ...) to
Asayake itsumo no eki ni hora
Sakura no hanabira ga mai ori ta
Gozen (0)reiji asu tabidatsu kimi e
Boku no kimochi tegami ni takusu yo
Asayake itsumono eki de tada
( kiwo tsukete ) to waraeruyou ni
( mata ne ) to ieruyou ni
Jinsei no mokuhyou susumu kimi e
Ato zusarinante dekina i rire
Nai te kaetta ra yurusa ne !
Funbare ! ganbare ! mada shira nai chi de
Jinsei no 1 peji kizamu tabiji
( fuan ) to ( kodoku ) de sukoshi sabishi i
Demo sore wa boku mo onaji dakara
Egao de okuridasu to kime ta
English Translation
~departure~
It's 0 O'clock in the morning
*Tomorrow you leave
With my feelings
entrusted in a letter
The morning glow is always at the station
You simply laugh when
I tell you "Be careful"
yeah
**You advance towards life's target
Somehow you move a step backwards
I'm not good at doing the relay
But if you go home crying
It's unforgivable!
Persevere! Do your best!
Still unknowing in this word
On life's first page
Cut the journey
"Worry" and "solitude"
Makes me a little lonely
But, that's also me
Because we are the same
So I've decided to
send you my smile
That accident last year
At home by the station, you were being hit
An amazing principle
That has been found
"There's no time to drop love"
Dye it the color of twilight
On your bicycle
The two of us ride to the station
Walked with a smile, now is not the past
That day you said
On our usual date
To me "This is
difficult to say, you know"
I asked for a dream, as you leave you said
All of your tears
Dyed the color of twilight, on your side
your shoulder drops, stop it!
"please go!" and
you bore your tears
The distance between us buries those words
searching, choosing, to give you
Always next o me you laughed
But it's alright, I understand
Because I love you
Holding in your arms and small hands
is a large bag, you say
"Within a little" and
The morning glow, always look to the station
The sakura petals are dancing
At 0 O'clock
Now I can say "see you"
Showing posts with label GReeeeN. Show all posts
Showing posts with label GReeeeN. Show all posts
Tuesday, February 3, 2009
Monday, January 12, 2009
Kiseki
Performed by Greeeen
(credit to MichiyoYamada)
Lyrics (romaji)
Ashita kyou yori mo suki ni nareru
Afureru omoi ga tomoranai
Ima mo konna ni suki de iro no ni
Kotoba ni dekinai
Kimi no kureta hibi ga tsumikasanari
Sugisatta hibi futari aruita kiseki
Bokura no deai ga moshi guuzen naraba
Unmei naraba kimi ni meguriaeta
Sore tte kiseki
Futari yurisotte aruite
Towa no ai wo katachi ni shite
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
Arigatuo ya aa aishiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete
Shiawase desu to
Itsumo kimi no migi no tenohirai wo
Tada boku no hidari no tenohira ga
Sotto tsutsundeku sore dake de
Tada ai wo kanjite ita
Hibi no naka de chiisana shiawase
Mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki
Bokura no deai wo ookina sekai de
Chiisana dekigoto meguriaeta
Sore tte kiseki
Umaku ikanai hi datte
Futari de ireba hare datte
Tsuyogari ya sabishisa wo wasurerareru kara
Boku wa kimi de rara boku de ireru kara
Dakara itsumo soba ni ite yo
Itoshii kimi e
Futari fuzake atta kaerimichi
Sore mo taisetsu na bokura no hi
Omoi yo todoke to tsutaeta toki ni
Hajimete miseta hyoujou no kimi
Sukoshi no ma ga aite kimi ga unazuite
Bokuna no kokoro mitasareteku ai de
Bokura mada tabi no tochuu de
Mata kore kara saki mo nanjuunen
Tsuzuite ikeru you na mirai e
Tatoeba hora ashita wo miushinaisou ni
Bokura natta toshitemo
Futari yorisotte aruite
Towa no ai wo katachi ni shite
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
Arigatou ya aa ai shiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete
Shiawase desu to
Umaku ikanai hi datte
Futari de ireba hare datte
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
Kima ga eru kara ikite ikeru kara
Dakara itsumo soba ni ite yo
Itoshii kimi e
Saigou no ichibyou made
Ashita kyou yori egao ni nareru
Kimi ga iru dake de sou omoeru kara
Nanjuunen nanbyakunen nansennen
Toki wo keoyou
Kimi wo ai shiteru
English Translation
~miracle~
I'll love you more tomorrow than today
These overflowing emotions won't stop
Right now I love you so much
I can't even put it into words
The days you've given me accumulate
The days that have passed, the paths we walked together
Whether our meeting was coincidence
Or fate, just the fact that we met
Is a miracle
We walk close together
Making our eternal love tangible
I want to always be smiling by your side
"Thank you" and, ah, "I love you"
Just aren't enough, just at least let me say
I'm happy
Just having your right hand
Wrapped up
In my left hand
Made me feel your love
We found the little happinesses in each day
In the slow path we walked
Our meeting is just one small thing
In a big world, but just the fact that we met
Is a miracle
Even on days when nothing goes well
Just being together cheers me up
And I can forget the bravado and loneliness
When I'm with you, lala, I can be myself
Just stay with me forever
My beloved
When we fooled around on the way home
That was one of our precious days, too
And when I finally got up the courage to tell you how I felt
The expression on your face was one I'd never seen before
There was a pause, and then you nodded
Our hearts are filled with love
We're still on our journey
Towards the future that will hopefully continue
For dozens of years
Even if we lose sight
Of tomorrow
We walk close together
Making our eternal love tangible
I want to always be smiling by your side
"Thank you" and, ah, "I love you"
Just aren't enough, just at least let me say
I'm happy
Even on days when nothing goes well
Just being together cheers me up
And I can forget the bravado and loneliness
When I'm with you, lala, I can be myself
Just stay with me forever
My beloved
Until the last second
I'll be smiling more tomorrow than today
Just being with you makes me feel that way
Ten years, a hundred years, a thousand years
Let's spend the time together
I love you
(credit to MichiyoYamada)
Lyrics (romaji)
Ashita kyou yori mo suki ni nareru
Afureru omoi ga tomoranai
Ima mo konna ni suki de iro no ni
Kotoba ni dekinai
Kimi no kureta hibi ga tsumikasanari
Sugisatta hibi futari aruita kiseki
Bokura no deai ga moshi guuzen naraba
Unmei naraba kimi ni meguriaeta
Sore tte kiseki
Futari yurisotte aruite
Towa no ai wo katachi ni shite
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
Arigatuo ya aa aishiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete
Shiawase desu to
Itsumo kimi no migi no tenohirai wo
Tada boku no hidari no tenohira ga
Sotto tsutsundeku sore dake de
Tada ai wo kanjite ita
Hibi no naka de chiisana shiawase
Mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki
Bokura no deai wo ookina sekai de
Chiisana dekigoto meguriaeta
Sore tte kiseki
Umaku ikanai hi datte
Futari de ireba hare datte
Tsuyogari ya sabishisa wo wasurerareru kara
Boku wa kimi de rara boku de ireru kara
Dakara itsumo soba ni ite yo
Itoshii kimi e
Futari fuzake atta kaerimichi
Sore mo taisetsu na bokura no hi
Omoi yo todoke to tsutaeta toki ni
Hajimete miseta hyoujou no kimi
Sukoshi no ma ga aite kimi ga unazuite
Bokuna no kokoro mitasareteku ai de
Bokura mada tabi no tochuu de
Mata kore kara saki mo nanjuunen
Tsuzuite ikeru you na mirai e
Tatoeba hora ashita wo miushinaisou ni
Bokura natta toshitemo
Futari yorisotte aruite
Towa no ai wo katachi ni shite
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
Arigatou ya aa ai shiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete
Shiawase desu to
Umaku ikanai hi datte
Futari de ireba hare datte
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
Kima ga eru kara ikite ikeru kara
Dakara itsumo soba ni ite yo
Itoshii kimi e
Saigou no ichibyou made
Ashita kyou yori egao ni nareru
Kimi ga iru dake de sou omoeru kara
Nanjuunen nanbyakunen nansennen
Toki wo keoyou
Kimi wo ai shiteru
English Translation
~miracle~
I'll love you more tomorrow than today
These overflowing emotions won't stop
Right now I love you so much
I can't even put it into words
The days you've given me accumulate
The days that have passed, the paths we walked together
Whether our meeting was coincidence
Or fate, just the fact that we met
Is a miracle
We walk close together
Making our eternal love tangible
I want to always be smiling by your side
"Thank you" and, ah, "I love you"
Just aren't enough, just at least let me say
I'm happy
Just having your right hand
Wrapped up
In my left hand
Made me feel your love
We found the little happinesses in each day
In the slow path we walked
Our meeting is just one small thing
In a big world, but just the fact that we met
Is a miracle
Even on days when nothing goes well
Just being together cheers me up
And I can forget the bravado and loneliness
When I'm with you, lala, I can be myself
Just stay with me forever
My beloved
When we fooled around on the way home
That was one of our precious days, too
And when I finally got up the courage to tell you how I felt
The expression on your face was one I'd never seen before
There was a pause, and then you nodded
Our hearts are filled with love
We're still on our journey
Towards the future that will hopefully continue
For dozens of years
Even if we lose sight
Of tomorrow
We walk close together
Making our eternal love tangible
I want to always be smiling by your side
"Thank you" and, ah, "I love you"
Just aren't enough, just at least let me say
I'm happy
Even on days when nothing goes well
Just being together cheers me up
And I can forget the bravado and loneliness
When I'm with you, lala, I can be myself
Just stay with me forever
My beloved
Until the last second
I'll be smiling more tomorrow than today
Just being with you makes me feel that way
Ten years, a hundred years, a thousand years
Let's spend the time together
I love you
Subscribe to:
Posts (Atom)

