Tuesday, October 27, 2009

You're Beautiful OST

Song: As Ever
Artist: A.N.Jell / Lee Hong-ki


Download (Lee Hong-ki's version)

(credits to NulSarangHae)


Lyrics (~hangul)

사랑은 아닐거라고 절대로 아닐거라고
매번 속여왔지만 내 맘은 자꾸 너를 부르고

한 걸음 도망쳐보고 한 걸음 밀어내봐도
그럴수록 넌 내 안에 커져가고 있어

그만큼 사랑하나 봐 그만큼 기다리나 봐
그토록 아프게 해도 내 맘을 널 떠날 수 없나 봐

사랑은 하나 인가 봐 내 맘은 변치않나 봐
널 향해 지켜온 사랑 이제는 다 말 할 수 있다고

따뜻한 너의 눈빛이 따뜻한 너의 사랑이
달아날수록 내 안에 커져가고 있어

너도 날 사랑했나 봐 너도 날 기다렸나 봐
그토록 아프게 해도 니 맘은 날 떠날 수 없나 봐

사랑은 하나인가 봐 내 맘은 변치않나 봐
널 향해 지켜 온 사랑 이제는 다 말할 수 있다고

널 사랑해

때로는 사랑이 혹은 눈물이 우릴 힘들게 해도
사랑해 사랑해 내 곁에 너만 있으면 돼

여전히 사랑하나 봐 여전히 기다리나 봐
머리를 속여보아도 가슴은 속일 수는없나 봐

사랑은 하나인가 봐 내 맘은 변치않나 봐
널 향해 지켜온 사랑 이제는 다 말 할 수 있다고

널 사랑해


Song: Promise
Artist: A.N.Jell / Lee Hong-ki


Download (Lee Hong-ki's version)

(credits to NulSarangHae)



I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
사랑해 이 말 잊지마 I Love you Forever

더운 여름 날에 그늘이 되줄께
비오는 날엔 우산이 되줄께
걷다가 지칠 땐 작은 의자도 되줄께
웃을 때 니 기쁨 두배가 돼게 함께 웃을께
눈물 흘릴 땐 수건이 될 널 닦아줄께

I will promise you 두 눈에 너만 담고 살아갈께
I will promise you 두 팔에 널 안고 살아갈께
아침에 눈 떠 잠든 순간까지 너 하나만 그릴께
사랑해 이 말 잊지마 I Love you Forever

우리 사이는 마치 Coffee & Doughnut 같지
내게 기쁨을 전해준 너는 나의 스폐셜
하루하루가 Energy 부족하다면 Emergency
내게 생명이 불어줄 달콤한 그대의 향기

매일 하나 하나 꼭 숨겨놓은 나의 사랑을
함께 하는 날동안 모두 보여줄꺼야

I will promise you 어디에 있던 너만 기억할께
I will promise you 뭘 해도 너만을 기억할께
영원히 너를 새길 이 가슴만 품고 살아 갈꺼야
사랑해 이 말 기억해 I Love you Forever

Yes A.N.JELL why here I will promise Just do it Girl
사랑한다는데 무슨 말이 필요해
쾅쾅 거리는 왼쪽 가슴으로 대답할께
One step Two step Three and Four 니 곁에 천천히 다가갈께
기다리란 말 따위 입에 담지 못 해 I will take you

I will promise you 어디에 있던 너만 기억할께
I will promise you 뭘 해도 너만을 기억할께
영원히 너를 새길 이 가슴만 품고 살아 갈꺼야
사랑해 이 말 기억해 I Love you Forever

Friday, July 17, 2009

I Hope

By F.T Island, from their 3rd album Cross And Change.

Download.

Credits to randomRinnie



Lyrics

하루가 지나고 한달이 지나도
너에게 연락이 오지를 않았어
눈물이 흘러 가슴이 아파
아니야 잠시뿐야 아닐거야 아닐거야
아닐거야 나를 달래지 마
니가 떠난 빈 자리만 커져 가

너를 다시 봐도 넌 넌 내 사랑
수백번 봐도 난 난 네 사랑
하늘이 맺어준 넌 내 사랑
니가 잠시 길을 잃은 것 뿐이야
다시 태어나도 너만 바래
다시 사랑해도 너만 바래
돌아올거야 돌아올거야
니가 없는 나는 없으니까

날 사랑한다 해놓고 도대체 어디로 떠난거야
나를 버리고 잡은 내 두 손까지도
우리 약속까지도 나 버리고 깨버리고 어떻게 떠나

꿈일거야 꿈일거야 꿈일거야 나를 속이지 마
나만 혼자 남겨진 게 서러워

너를 다시 봐도 넌 넌 내 사랑
수백번 봐도 난 난 네 사랑
하늘이 맺어준 넌 내 사랑
니가 잠시 길을 잃은 것 뿐이야
다시 태어나도 너만 바래
다시 사랑해도 너만 바래
돌아올거야 돌아올거야
니가 없는 나는 없으니까

이 모든 게 악몽일거라 난 생각했어
아- 제발 이 꿈에서 깨기만 바래

오늘이 지나고 내일 또 눈 뜨면
이 모든 게 현실이 아닌 꿈이길 바래 Oh
모든 게 현실보다 더 미워했던 꿈이였길
나는 바래 널 바래 아직도 너를 원해

다시 돌아봐도 넌 넌 내 사랑
수천번 봐도 난 난 네 사랑
하늘이 허락한 넌 내 사랑
우린 잠시 멀어졌던 것 뿐이야
다른 여잘 봐도 너만 바래
다른 사랑해도 너만 바래
돌아올거야 돌아올거야
내가 없는 너는 없으니까

난 매일 밤 기도해 내 행복 아닌 불행을 위해
넌 내가 아닌 다른 사랑 못하게
난 너 아니면 안 돼 내 심장이 널 말해
나는 변함 없어 다시 태어나도 너만 바래

다시 태어나도 너만 바래 다시 사랑해도 너만 바래
돌아올꺼야 돌아올꺼야 니가 없는 나는 없으니까

English Translation (Credits to emosushi23)

As days and months passed by you didn't contact me
tears fall and my heart hurts
no, it's only temporary
it's probably not, it's probably not
it's probably not, do not appease me
the empty space that you left grows

even if I look at you again, you are my love
even if I think hundreds for times, I am your love
you are my love that the sky gave
you are just momentarily lost
if I reborn, all I want is you
if I love again, all I want is you
you'll come back, you'll come back
I'm not here if you aren't

you told me you loved me
where did you go leaving me behind
my two hands that you held, even our promise
how can you leave me and break our promise

it's got to be a dream, it's got to be a dream
it's got to be a dream, do not fool me
it is sorrowful that I am left alone

even if I look at you again, you are my love
even if I think hundreds of times, I am your love
you are my love that the sky gave me
you are just momentarily lost
if I reborn, all I want is you
if I love again, all I want is you
you'll come back, you'll come back
I'm not here if you aren't

I thought that all this was a nightmare
I only want to wake up from this dream

when today passes by and I open my eyes tomorrow
I'll expect all of this to not be true and be a dream oh
I'll expect everything to be a dream more realistic than reality
I want you, I still want you

Even if I look back, you are my love
even if I look thousands of times, I am your love
you are my love that the sky has permitted
we were just momentarilly separated
I only want you even if I see other girls
I only want you even if I love another
you'll come back, you'll come back
I'm not here if you aren't

If I reborn, all I want is you
If I love again, all I want is you
you'll come back, you'll come back
I'm not here if you aren't

Tuesday, July 14, 2009

Jun Be O.K

By Kim Joon of T-Max.

Download.

Credits to SMarie7


Lyrics

(Jun be okay)

들릴 듯 들릴 듯 알 수 없는 너의 말
보일 듯 말 듯한 감춰진 너의 맘
어떻게 너를 마주볼 수가 없단 걸 (믿을 수가 없는걸)

더는 참지 못해 내 사랑이 이것밖에 못해
너를 잡지 못해 이젠 달라지길 원해
사랑한단 말을 원해 끝이 없이 되길 바래
떠난 나를 보면서 너도 한번(눈물 흘리기를 바래) 오!

왜 그런지 말을 해봐 Tell me why
어떻게 해야 넌 내 맘 Don’t know why 그만
그만 그만 이제 난 그만
잡힐 듯 잡히지 않는 너의 맘
혼자서만 애가 타는 나의 맘 떠나
떠나 떠나 난 너를 떠나

꽃은 피고 피고 또 지고 해는 뜨고 뜨고 또 지고
내 사랑도 점점 천천히 저 널 보면 나도 좀 뻔뻔해져
태연한 척 나를 달래 돌아서 반복되는 거짓말에
가슴이 아파도 아무리 버텨도 (견딜 수가 없는걸)

더는 참지 못해 (x3)

태연한 척 나를 달래 돌아서 반복되는 거짓말에
가슴이 아파도 아무리 버텨도 (x2)
Okay

Tell me why

English Translation

(Jun be okay)

Listening, listening, I don’t know your words
About to be seen, your hidden heart
How can I not look at you straight forward (I can’t believe it)
I can’t stand anymore, my love can’t do anything more
I can’t hold on to you, I wish to be different
Do you want the words “I love you”
I wish there was no end,
I wish that you would (show your tears)
While watching me leave oh!

Why do you feel that way, tell me why
What do I have to do for your heart to be mine?
Don’t know why stop
Stop, stop now I am going to stop
(Jun be okay)
Your heart that can be captured, but won’t
My heart that is yearning alone, I leave it
I leave, I leave, I leave you

Flowers bloom, bloom, and disappear,
The sun rises, rises, and sets
My love also slowly fades
When I see you I become arrogant
You make me feel better with fake nice expression
And behind me you continually lie to me
No matter how much my heart hurts and endures it
(I can’t stand it)

I can’t stand anymore, my love can’t do anything more
I can’t hold on to you, I wish to be different
Do you want the words “I love you”
I wish there was no end,
I wish that you would (show your tears0
While watching me leave oh!

Why do you feel that way, tell me why
What do I have to do for your heart to be mine?
Don’t know why stop
Stop, stop now I am going to stop
(Jun be okay)
Your heart that can be captured, but won’t
My heart that is yearning alone, I leave it
I leave, I leave, I leave you

I can’t hold it anymore (x3)

You make me feel better with fake nice expression
And behind me you continually lie to me
No matter how much my heart hurts and endures it (x2)

Okay

Why do you feel that way, tell me why
What do I have to do for your heart to be mine?
Don’t know why stop
Stop, stop now I am going to stop
(Jun be okay)
Your heart that can be captured, but won’t
My heart that is yearning alone, I leave it
I leave, I leave, I leave you

Okay

Tell me why

Monday, July 6, 2009

Gara Gara Go!

By Big Bang.

Download mp3 here.

Credits to kpopful


Lyrics

You know I gotta do it again, right?
Aooooh Yeah
B B Big Bang
Oh Eh Oh
Yeah
Oh Eh Oh
Take the party down! Oh!

Hot na natsu no taiyou
It’s about time hajimeyou
Time to party here fo’ ho

Take the party down! Oh!

Minna de asobi ni ikou
Oretachi to come on let’s go!
Natsu daze party time dayo! oh! oh!

Soshite odore wo dance floor
Motto movin’ groovin’
Ikashita party

Say B I G to the BANG
Sawagi ga asa made
Just dance!
Gara Gara Gara Go!
Oretachi no way
La La La La La

Odorina my sexy lady
Moriagare everybody
Don’t stop now JUMP! JUMP!
Don’t stop now JUMP! JUMP!

Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh
Big Bang rocks tonight!

Take the party down!

Mou mune ga hajikesou
Oto ni notte ikou
Ikeru toko made ikou

Take the party down! Oh!

Soba ni kite give me some more
Subete wo wasurechaou
Come on and feel the rythm in ma flow

Soshite koko de futari
zutto bumpin’ shakin’
odorou yo honey

Say B I G to the BANG
Kore kara mada mada
Just bang!
Gara Gara Gara Go!
Oretachi to say
Na Na Na Na Na

Te wo agete my sexy baby
Koe dashite everybody
Don’t stop now JUMP! JUMP!
Don’t stop now JUMP! JUMP!

Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh
Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh (T.O.P.)

「TOP’s rap」
T.O.P (Hey)
My style, my stage
so fresh, so clean
never falling, just ke-ke-keep it jumping
see her, get low
long fall fo’ sho’
she gon’ make it go bump bump bump
so let’s go ya’ll
we gon’ let it all out tonight girl
see the name T.O.P up and nice girl
everybody knows we up, they down
so let me see you shake shake that around

「GD’s rap」
It’s all sound bring the beat pump to the speakers
Man then meet the heart of the picture
GD is neat in the flesh top to bottom so freshly Dressed
I am here to get down
Lose control take hold of the sound
Bring it o-o-o-offf the ground
Big bang no doubt
We gon’ turn it out for sure

Say B I G to the BANG
Sawagi ga asa made
Just dance!
Gara Gara Gara Go!
Oretachi no way
La La La La La

Odorina my sexy lady
Moriagare everybody
Don’t stop now JUMP! JUMP!
Don’t stop now JUMP! JUMP!

Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh
Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh
Big Bang rocks tonight!
Oh Eh Oh

Friday, June 26, 2009

Lost Angels

By Gackt. He's so gorgeous! ^^

Download mp3 here.

Credits to deeShinoda



Lyrics - English Translation
(credits to amaia-kun / deeShinoda)

If you can sleep held in these hands
Then I'll grant it to you within my arms
If we are reborn
and can meet again someday smiling...

"I won't forget you"

"Don't cry anymore..." whispers the sky gently
Winter comes to call, the melody of those that have fallen evokes spring
Like you were on the day we met, you show a smile
And disappear along with the children that clung to your pale hands

The overflowing tears change to powder snow

If you can sleep, held in these hands
Then I'll grant it to you within my arms
If we are reborn
And can meet again someday, smiling...

"I won't forget you"

When you were happy, you'd look at your feet like you were embarrassed and smile
it was only a little habit noone else noticed, but it was dear to me

Touch my hands, one more time

If it's a love that can be erased with a violent embrace
then someone rid me of my pain
This world dyed in white engulfed you
Announcing the end of the dream

Because you are somewhere in the sky*
I try to make my uninterrupted thoughts
reach out to where you are

If I can save you by offering up this life
I'll show you how I smile as my body burns up
If we are reborn
And can meet again someday, smiling...

"I won't forget you"

"I will not forget you"


Wednesday, June 24, 2009

To My Girlfriend

By I The Tri Top's.

Download mp3 here.

Credits to ChocoJournal

Alone

By Outsider.

Download mp3 here.

Credits to PaJkUbVwJ

Tuesday, June 9, 2009

Link

By L'Arc~en~Ciel.

Download mp3 here.

Credits to Sonyoni


Lyrics

Oboete iru kai?
Osanai koro kara tsumasaki tachi de todokanai tobira ga atta yo ne
Jikan wo wasurete samayoi tsukushita
Meiro no michi wa itsu mo soko ni iki ataru

Muishiki ni kimi no egao wo sagasu no wa tomerarenai
Nani hitotsu kawarazu ni ima mo boku wa kakete yuku

Tatoe haruka tooku hanareba nare ni natte mo tsunagari au omoi
Itazura na unmei ga furi kakarou tomo koware ya shinai

Nozomareru asu ga sono saki ni aru to
Atama no oku de dare mo ga kizuite iru hazu sa
Hare wataru hibi ni arasoi no dougu
Kie saru toki wo itsu ka kimi ni misetai na

Kizutsuke au no wo yamenai ochite yuku sekai dakedo
Kimi ni de aeta koto dake de mou nani mo kowaku wa nai

Tatoe kono karada ga ikura moe tsukite mo ii sa kimi ni sasagu nara
Oozora e to boku wa masshiro ni mai agari mamotte ageru

Tatoe haruka tooku hanareba nare ni natte mo tsunagari au omoi
Itazura na unmei ga furi kakarou tomo koware ya shinai

Tatoe kono karada ga ikura moe tsukite mo ii sa kimi ni sasagu nara
Itsu ka umare kawaru sekai ga sono me ni todoku to ii na

English Translations
credits to leoslyrics.com

Do you remember?
when you were young
there were doors you couldn't reach even on tip-toe
losing track of time, entirely lost and wandering
the path of the maze always ends up there.

I can't stop myself from subconsciously seeking out your smile
even now, nothing's changed, I still run after you

no matter how very far apart we are this feeling connects us.
even if a mischievious fate should befall us, it can't be destroyed.

somewhere, in the back of our minds,
we've all got it figured out
that the future we wish for is just beyond there
someday, on some bright sunny day, I want to show you
a time when the tools of war are no more.

this is a world going to hell,
where we can't stop from hurting one another
just by meeting you, I've lost all fear

I don't care how much this body burns itself out, it's all for you
I'll fly up, lily white, to the great blue sky to keep you safe

no matter how very far apart we are this feeling connects us.
even if a mischievious fate should befall us, it can't be destroyed.

I don't care how much this body burns itself out, it's all for you
I only wish that one day I can show you the world born anew.

Pieces

By L'Arc~en~Ciel.

Download mp3 here.

Credits to harbin.


Lyrics

Nakanaide nakanaide taisetsu na hitomi wo
Kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu wo miteite ne
Sono mama no anata de ite

Daisuki na sono egao kumorasete gomen ne
Inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made
Nagasareta kara modorenakute

Aa odayaka na kagayaki ni irodorare
Saigetsu wa yori wo yume kaeru mitai dakara me wo korashite saa!

Anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete
Komorebi no naka de asayaka ni yureteru

Itsumade mo mimamotte agetai kedo mou daijoubu
Yasashii sono te wo matteru hito ga iru kara kao wo agete

Nee tooi hi ni koi wo shita ano hito mo
Uraraka na kono kisetsu aisuru hito to ima
Kanjiteru kana ?

Aa watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furikaeranaide hiroi umi o koete
Takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu you ni
Anata ga iru kara kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku

Aa ryoute ni afuresou na omoidetachi karenai you ni
Yukkuri ashita wo tazunete yuku kara
Watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke
Furi kaeranaide hiroi umi wo koete

English Translations

Don't cry, don't cry your precious eyes
Even if you're stumbling in sorrow
Just look at the truth
Please stay the way you are

Sorry for clouding that smile of yours that I love
Even if I pray, the flow of time is too fast
And I've drifted too far to return

Oh, be colored in the brilliant radiance
It seems that time turns the nights into dreams
So strain your eyes, see!

Right next to you
A new flower is blooming once again
It sways brilliantly in the light through the trees

I want to always watch over you
But it's all right now
Because there's someone waiting for your gentle hand
Lift up your face

Is that person who fell in love so long ago
Even now, in this bright season
Still moved by the one they love?

Oh, pieces of me
Fly reassuringly
Don't turn back, cross the wide ocean
That one day
There would be much light
Because you're here
My life will continue through eternity

Oh, that these memories overflowing your hands
Would not wither
As you slowly visit tomorrow
Pieces of me, fly reassuringly
Don't turn back, cross the wide ocean

Hana

By SS501.

Download mp3 here.

Credits to CandyOxygen



Lyrics
credits to aheeyah.com

흔한 일이 아니라고 자꾸 놀리는 친구얘기
나도 자꾸 웃음이 배어나 싱거운 놈이 된 것 같아

일찍 멈춘 것만 같았던 가슴이 뛰어
바보같다 한대도 하나도 놓치고 싶지는 않아

니가 볼 수 있게 알아 볼 수 있게
손이 닿는 곳에 항상 있었잖아
알고 있니 무심한 너의 사소한 순간 모두
내겐 어떤 그림보다 감동이란 걸


몰랐었어 이렇게도 어려운 일이 었다는 걸
가까운 듯 다시 멀어지는 너의 마음을 안다는 게

헌데 난 싫지가 않나봐 초조한 밤도
먼 길이 된대도 내게로 온다면 더 아파도 좋아

니가 볼 수 있게 알아 볼 수 있게
손이 닿는 곳에 항상 있었잖아
행복했던 기억들 중에 가끔 날 볼 수 없었니

하나만 알아줘
하나만 믿어줘
누구보다도 널 잘 아는 나란 걸
누구보다 내 가슴만이 널 위한 자리란걸
너의 마지막 사람이 바로 나란 걸

매일 아침 숨이 먼저
깨어나서 날 흔들고
이 방을 가득히 채워두는 혼잣말 사랑해

니가 볼 수 있게 알아 볼 수 있게
손이 닿는 곳에 항상 있었잖아
행복했던 기억들 중에 가끔 날 볼 수 없었니

하나만 알아줘
하나만 믿어줘
누구보다도 널 잘 아는 나란 걸
누구보다 내 가슴만이 널 위한 자리란 걸
너의 마지막 사람이 바로 나란 걸

English Translations

Its not a plentiful talk, always joking in a friendly manner
My laughter continues to sink, I feel I have become a boring guy

As if it had stopped early, my heart begins to run
Even though it seems stupid, I dont want to miss one at all

So that I can see you, and know you
There was always a place where we touched hands
Do you know an ignorant you and the smallest moments
Are like an impression more than an art

I didn't know that there was such a thing that was difficult
Your heart that seems so close is actually far away

But still I don't dislike it, even as I am nervous on a night like this
Even if the road becomes far, if it comes to me, I don't mind the pain

So that I can see you, and know you
There was always a place where we touched hands
Through all these happy memories, can't you look at me once in awhile

Just know once
Just trust once
Its me that knows you more than anyone else

Its me that should be in your heart than anyone else
Its me that is your final person

Every morning my first breath
Is exhaled and I move
Alone I say the words I love you in this room

So that I can see you, and know you
There was always a place where we touched hands
Through all these happy memories, can't you look at me once in awhile

Just know once
Just trust once
Its me that knows you more than anyone else

Its me that should be in your heart than anyone else
Its me that is your final person